miércoles 10 de junio de 2009

An Italian man who went to Malta

Era una noche fría de Karlstad cuando un holandés me puso en su móvil una de las típicas bromas que circulan por ahí, pero en este caso era diferente. El audio estaba en inglés y por aquel entonces no conseguí comprender perfectamente el juego de palabras del sketch.
Una vez mejorado mi inglés y un año más tarde me encuentro con el vídeo, que significa mucho para mí.
Al hilo de este clip, os contaré una anécdota curiosa:
Haciendo un ejercicio en una escuela de Irlanda, le pregunté al profesor que significaba 'sheet' (hoja de papel), pero mi mala pronunciación y mi penoso inglés -no conocía la palabra 'shit' (mierda)- provocaron las risas de mis compañeros. Lo más grave fue que interpretó que estaba bromeando...